The wallpapered-room is filled with antiques and a menagerie of blinged-out taxidermy. A 24-foot-long banquet table has been laid out, but the dinner guests seem to have disappeared, leaving their coats behind. On the table: nucleated eyeballs nestling in golden spoons, miniature torsos propped up on cake stands, and baby Kewpie dolls trapped in red goo, like candied desserts. A glass тАЬCapitalist Pig,тАЭ one of several profane centerpieces, grins as it defecates gold coins.
The banquet, an installation called тАЬLe Point de BasculeтАЭ (тАЬThe Tipping PointтАЭ) at the McNay Art Museum in San Antonio, is visually stunning, and also a bit repulsive тАФ and thatтАЩs the point. тАЬWeтАЩre repulsed by this opulence,тАЭ said one of its creators, Einar de la Torre. тАЬBut weтАЩre also thinking: тАШGod, I wish IтАЩd been invited to this party.тАЩтАЭ
The brothers Einar and Jamex de la Torre create mixed-media works of dazzling complexity. Using disparate materials, including blown glass, mass-produced curios, resin castings and photocollage, the siblings, who have collaborated artistically since the 1990s, construct richly detailed, mandala-like installations; lenticular prints that shimmy and explode with movement; and color-saturated glass sculptures embedded with workaday items like dominoes, coins or doll parts.
Pre-Columbian deities, Mexican lucha libre wrestlers, Olmec heads, Slavic water spirits тАФ the de la TorresтАЩ visual universe is vast and pantheistic. The brothers freely mix high and low, in part, they say, to challenge entrenched ideas about beauty and тАЬgood taste.тАЭ
тАЬIn college, there was a lot of minimalism,тАЭ Einar, the younger of the siblings, recalled at a recent interview at their studio in Baja California, Mexico. тАЬWe thought: how the hell are we ever going to make it in the art world, which wants to distill everything down to the bare bones? WeтАЩre kind of the opposite. We wanted to add more meaning.тАЭ
Two current exhibitions carry the brothersтАЩ maximalist vision further afield. тАЬCollidoscope,тАЭ their touring retrospective, featuring 40 mixed-media works, is at the Corning Museum of Glass, in upstate New York тАФ where the brothers had a recent residency тАФ through early 2025.
тАЬUpward Mobility,тАЭ at the McNay Art Museum through Sept. 15, includes, in тАЬLe Point de Bascule,тАЭ their first chandeliers тАФ anthropomorphic objects with humanlike arms brandishing broken beer bottles, signaling that the тАЬmasses are outside with torches,тАЭ Einar said.
In another gallery, two oversize lenticular works underscore the showтАЩs weighty themes тАФ excessive consumption and climate apocalypse тАФ with dark humor and kaleidoscopic exuberance. They began to experiment with lenticular printing, a revolutionary 3-D printing technique, in the late aughts, drawn to the formatтАЩs ability to contain many images in one frame. тАЬCoatzilla,тАЭ a lenticular print at the McNay Art Museum that the brothers liken to a monster movie poster, depicts the Aztec earth mother goddess, Coatlicue, as a two-headed, Godzilla-like creature. She stomps across Mexico CityтАЩs fast-disintegrating downtown, тАЬgrumpy,тАЭ Einar explained, because humanity has ravaged the world she made.
In тАЬMiclantiputin,тАЭ another lenticular, the Russian president, Vladimir Putin, is melded with the lantern-jawed Aztec god of the underworld, Mictlantecuhtli. Ribbons of traffic-clogged highways gush from the hybrid monsterтАЩs rib cage, and his fingers are intercontinental missiles. In the small, black-box gallery space where the posters hang, a projector shows traffic footage from Mexico CityтАЩs Paseo de la Reforma on the floor, encouraging visitors to play out their own monstrous destruction on the capital by stomping on the floor, a commentary on humanityтАЩs monster-like impulse toward destruction. The de la Torre brothers unlock the lenticularтАЩs narrative possibilities тАФ often dismissed as the stuff of playing cards and flickering prayer cards тАФ and its mesmeric qualities.
тАЬIтАЩve had countless people who are artists, and not only glass artists, tell me the brothers made a significant impact on their artistic practice after they saw them demonstrate or teach at various places around the world,тАЭ said Tami Landis, a curator of postwar and contemporary glass at the Corning Museum of Glass.
Recently, working in collaboration with the CorningтАЩs in-house glass artists, the brothers produced dozens of new glass pieces for a mandala-like installation commissioned by the museum. The yet-untitled finished work, which will be unveiled there in November, will тАЬhave a large impact on the museumтАЩs galleries,тАЭ Landis said.
тАЬThey are pushing not only the medium of glass, but the medium of sculpture itself,тАЭ Landis added. тАЬThey are pushing it by thinking in terms of a multiplicity of layers, which definitely was something you didnтАЩt see as much in the glass field in the early тАЩ80s and тАЩ90s.тАЭ
Learning From Godzilla
Born to a Mexican father and a Danish-Mexican mother in the early 1960s, in Guadalajara, in western Mexico, the de la Torre brothers attended Colegio Cervantes, an all-boys Roman Catholic school, where they remember watching Godzilla. Einar, 60, is the more loquacious one; Jamex, 64, the polite, unflappable older brother. Their father was a gifted but troubled architect, тАЬextremely charming to friends and colleaguesтАЭ but тАЬmonstrousтАЭ to his family when he drank, Jamex recounted. In 1972, when he was 12, and Einar was 8, their parents separated and their mother took the boys to live with extended family in Southern California.
The culture shock was vivid, but also тАЬwondrous,тАЭ Jamex said. Their mother was a certified translator, a wordsmith with a gift for limericks. From her, they inherited a love of wordplay (evident in the brothersтАЩ titles, often featuring portmanteaus or Spanglish puns), and her sense of cultural fluidity, privileging them with an outsiderтАЩs insight into both Mexican and American cultures.
They both studied glassblowing at the California State University of Long Beach, falling in love with the mediumтАЩs plasticity and immediacy, and the intense spirit of collaboration that working in a тАЬhot shopтАЭ demands from glass artists. They found a mentor in the studio glass artist Therman Statom, learning from him the business of being an artist тАФ the minutiae of running a studio and juggling public art projects. Early on, they developed an agnostic view toward labels, neither courting nor rejecting them. тАЬAs a young artist, youтАЩre wondering: Are you a craft person? Are you a conceptual artist? Are you Mexicano? Are you Americano? A Chicano?тАЭ Einar said. тАЬAt some point, we understood that the least we worried about it, the better.тАЭ
A тАШGlittering RubbleтАЩ of Destroyed Work
Before transitioning into full-time artmaking, the brothers operated a small glass-work business in Los Angeles for more than a decade, creating custom pieces for museums and crystal shops. They booked their first solo gallery show in 1994, 30 years ago this year, at San FranciscoтАЩs Galer├нa de la Raza. In 1995, the unthinkable happened when their solo show at MACLA art space in San Jose, for Latino and Chicano culture, was vandalized. Two yearsтАЩ worth of their work was smashed to smithereens. Nearly three decades later, they remember that day in surreal detail, including the police sergeant who teared up when he saw the glittering rubble of their shattered work.
Since the 1990s, the brothers have lived and worked on both sides of the U.S.-Mexico border, traveling once or twice a week between San Diego and their тАЬhomebase,тАЭ a small ranch abutting the main highway in El Valle de Guadalupe, Baja. They remember El Valle before it became known as Mexican wine country, before the profusion of hip restaurants, wine barrel-shaped rental cottages, and glamping tents now permanently draped over its hillsides.
In the summer, the main road gets so clogged with tourist traffic, itтАЩs hard to leave the ranch, Einar told me during a tour of the property. In late spring, at the cusp of the busy season, the highway is relatively tranquil, and the ranchтАЩs meandering paths are dotted with wild blooming artichoke plants. The brothers are in their studio preparing for an upcoming residency. They travel throughout the year, in demand as visiting artists at top glass art programs like Pilchuck in Washington State. Their studio is cavernous and light-filled, with red brick, glass walls and cathedral ceilings designed to frame the propertyтАЩs great sprawling oak tree.
Rolling cabinets are filled with spray paint and adhesives. Industrial shelves are stacked with dozens of plastic containers, a quirky ever-expanding archive of material culture: doll parts, ceramic statuettes, plastic insects. Einar frequents a flea market in south San Diego, scavenging for тАЬcarefully chosenтАЭ objects (a description he prefers to тАЬfound objectsтАЭ). The baubles are as important to their work as any finely wrought sheet of glass.
In conversation, they oscillate between disparate topics тАФ the dismal state of arts funding in Mexico, the crumbling firewall between the worlds of fine art and craft, what great fun it would be to one day mount a show at the Victoria and Albert Museum in London. The brothers donтАЩt finish each otherтАЩs sentences so much as they speak in shorthand. The easy give and take between the two is remarkable, and it becomes quickly evident why a former student once described them as тАЬidea machines.тАЭ
тАЬThey rebel very militantly against the idea of the lone artist, painting by themselves, lonely and alienated in their garret or studio,тАЭ the producer and director Isaac Artenstein told me. тАЬTheyтАЩre just the opposite.тАЭ Artenstein has been working on a documentary about the siblings, titled тАЬDe la Torre Brothers: Artists on the Line.тАЭ
He recently spent an afternoon filming them at Art-Hell, the glassblowing studio inside the Bread & Salt, an arts center in San DiegoтАЩs Barrio Logan neighborhood, where the brothers maintain a satellite studio. тАЬI really know of no other artists like them in the U.S.,тАЭ Artenstein said. тАЬThe level of work that they do, the complexity, the sense of humor.тАЭ
тАЬItтАЩs overwhelming, but in a wonderful way.тАЭ
